韩国郑重声明:日本举办的所有活动一律不参与!

发布日期:2025-12-06 点击次数:168

文︱陆弃

在佐渡岛上一家酒店里,低调而庄重的纪念活动悄然举行,空气中弥漫着历史的厚重感。11名朝鲜半岛劳工的家属静静坐着,眼底闪烁着哀思与记忆。韩国驻日本大使李赫发声,语调平稳,却满载着跨越八十年的苦难:“80多年前,在日本朝鲜总督的牵头下,通过招募或征召,许多朝鲜半岛的劳工被强行带到佐渡岛,在恶劣的环境中劳动。”每个字都像是血泪的回响,每句话都是为历史讨个公道的呐喊。

这是韩国连续第二年没参加日本官方的纪念活动,而选择自己举办的纪念仪式。韩国政府决定不参与日方的官方仪式,绝非简单的抵制,而是坚持对历史的态度——因为,日本在纪念受害者的时候,仍然没有充分反映出强迫劳动的本质,也没有真正体现受害者的苦难。从去年的情况来看,韩方保持同样的立场和行动,展现了他们对历史问题的认真和坚决。纪念不只是个仪式,它是对历史事实的确认,是对受害者尊严的维护,也是对未来后代的教育和警示。

佐渡金山,在17世纪到19世纪期间曾是亚洲著名的金矿之一,但到了二战时,它变成了日本帝国的战争工具。在1940到1945年间,超过1500名来自朝鲜半岛的劳工在那儿被迫工作,他们的青春、力量甚至生命,都成了战争机器中的牺牲品。2024年7月,联合国教科文组织将佐渡金山列入世界文化遗产,日本承诺每年都会举行纪念活动,可这个承诺并没有真正体现对历史正义的尊重。韩方这次的不出席,改为自己举办纪念仪式,一针见血凸显了历史记忆在当下政治和民族感情中的敏感分量。

在纪念的场合中,家属们的目光最能体现那份沉重。那不仅是对已逝亲人的哀思,也是对那些被忽视、被简化甚至被淡化的历史事实的不满。历史的伤痕不会因为时间流逝而消失,它深藏在记忆里,传承于几代人之间,也根植于民族的情感深处。韩国选择自己举办纪念活动,绝不是敷衍了事,而是在坚持正义,守护历史的真实。

韩国政府的这番做法,也反映出国际政治中关于历史问题的纷繁复杂。两国在历史认知上的不合,不仅是过去的影子缠绕,更直接影响到当下的外交关系。日本方面希望借助官方的纪念活动营造出一种表面和解的氛围,而韩国决定自己举行仪式,实际上是在向国际社会传递一个清楚的信息:历史问题没那么简单,尊重受害者、承认真相,才是建立正常关系的基础。

李赫大使的讲话,用实事和感情融合的方式,提醒大家历史的残酷和劳苦者的付出。他没有一些花哨的辞藻,也没有夸张的渲染,每一句都直指真正的事实。这样的表达方式,让纪念既庄严又充满力量,让人们感受到那段被压抑的历史终于找到了一种表达的声音。

纪念的意义,不光是怀念,更重要的是教育。当世界试图用和平与发展的字眼掩盖过去的伤痛时,这样的纪念提醒我们,面对历史、承认苦难,是迈向真正和解的基础。被迫劳工的经历让后人明白,战争不仅拿走土地和资源,还摧毁人的尊严和自由。韩方的自主举办,让历史不至于被遗忘,也让那些受害者的尊严得到应有的尊重。

佐渡金山留下的阴影还在,但在每次纪念的那一刻,过去的事情被记下,记忆也得以流传。韩国自己办的仪式,不只是为了缅怀过去,更是为了维护历史的公正,是对未来的孩子们的一种告诫:不记得历史,那是文明的底线,也是国家的良心所在。

那天的仪式虽说简单,但意义可是很深远的。11位家属到场,既是对过去苦难的见证,也是表达对现实态度的方式。韩国政府决定自己来办这事,没让日本官方来搞形式主义,这是对历史认真看待的态度,也是维护正义和民族尊严的一种体现。在佐渡金山的那片土地上,过去的记忆和历史交织在一起,成了一道不能忽视的风景线,也成为两国关系中不得不面对的现实。

在这个纪念的时刻,曾经的往事和现实交织在一起,那份沉重和尊严都显得格外真实。每一位工人的名字,每一段被逼的时光,都在提醒我们,历史可不是轻飘飘一句话能带过去,也不是政治斗争就能随意掩盖的。韩国选择自己来办这个纪念,就是为了让历史发出声音,让记忆不至于被遗忘,也希望世人能够看到真正的事实,姿态坚决而明确。

热点资讯

推荐资讯